Hola,
¿Qué edición compraríais? ¿La nueva Dragon Ball Legend o la Dragon Ball Ultimate Edition?
He visto algunas críticas a una y a otra... ¿Será mejor esperar a ver si sale una mejor? La tengo en pdf (una edición antigua) pero la quería en papel.
La Ultimate Edition es más fácil para ir comprándola poco a poco. La Legend se supone que era mejor, pero veo muchas críticas a libros repetidos, capítulos repetidos, errores, etc. Aparte que supondría comprarla de golpe.
En cuanto a la traducción y viendo las críticas que hay... ¿mejor la edición en castellano o en catalán? Puedo leerlo en cualquier idioma y concozco DB tanto en castellano como en catalán, no me sonaría raro... ¿Es realmente mejor la versión catalana nueva que la española nueva? Por una parte compraría la versión en catalán si es mejor, pero si no hay mucha diferencia, la versión en castellano podría venderla más fácilmente si en el futuro saliera una mejor y quisiera cambiarla.
¿Qué opináis?
Qué edición comprar
- JoTa
- Saiyano
- Mensajes: 269
- Registrado: Dom Ene 13, 2019 10:53 am
Re: Qué edición comprar
En mi opinión la Legend es una buena edición para coleccionistas, pero es carísima, además que tienes que comprar todos los tomos de golpe (los 6 primeros). Y por lo menos el primer cofre que es el que tengo yo de momento tiene muchas faltas de ortografía y diferentes errores. Eso sí, han mejorado bastantes cosas de la traducción.
En cuanto a la Ultimate si te la quieres pillar tendrías que comprar la edición del 2006 que es la que tiene la traducción buena, ya que la que salió después es bastante malilla y no es recomendable para nada. Solo la puedes encontrar por Wallapop o por sitios de segunda mano. También tiene errores de ortografía, que yo tenía unos cuantos tomos y Planeta siempre hace cagadas de ese tipo.
Aquí ya depende de gustos, si quieres una edición igual que la Shonen Jump con más extras y con unas viñetas grandes para mayor disfrute puedes elegir esta publicación. Y sino la edición Ultimate que también con sus portadas nuevas es buena elección. También te puedes esperar que supongo que más adelante saldrá otra edición de este manga legendario.
En cuanto a la Ultimate si te la quieres pillar tendrías que comprar la edición del 2006 que es la que tiene la traducción buena, ya que la que salió después es bastante malilla y no es recomendable para nada. Solo la puedes encontrar por Wallapop o por sitios de segunda mano. También tiene errores de ortografía, que yo tenía unos cuantos tomos y Planeta siempre hace cagadas de ese tipo.
Aquí ya depende de gustos, si quieres una edición igual que la Shonen Jump con más extras y con unas viñetas grandes para mayor disfrute puedes elegir esta publicación. Y sino la edición Ultimate que también con sus portadas nuevas es buena elección. También te puedes esperar que supongo que más adelante saldrá otra edición de este manga legendario.
'Una persona que se cae y se levanta, es más fuerte que la que nunca se ha caído.'
Gracias Veigue

https://www.youtube.com/@SonJoTan


https://www.youtube.com/@SonJoTan
- Woody
- ¡Hay una serpiente en mi bota!
- Mensajes: 5832
- Registrado: Lun Ene 07, 2019 8:30 pm
Re: Qué edición comprar
Querría remarcar esto, ya que no te pasase que pillases distintas ediciones ya que cambiaron ligeramente el dibujo del lomo y si compras volumenes de la primera traducción y de la segunda el dibujo lateral te puede salir con personajes repetidos doblemente. Sobre todo si la compras de segunda mano en algún pack ten en cuenta esto.JoTa escribió: Mié Jul 02, 2025 11:13 am
En cuanto a la Ultimate si te la quieres pillar tendrías que comprar la edición del 2006 que es la que tiene la traducción buena, ya que la que salió después es bastante malilla y no es recomendable para nada. Solo la puedes encontrar por Wallapop o por sitios de segunda mano. También tiene errores de ortografía, que yo tenía unos cuantos tomos y Planeta siempre hace cagadas de ese tipo.
También pienso que la primera traducción era mejor, en la segunda demsiado texto en ocasiones, palabras que no dirían esos personajes, y muchos diálogos reiterativos, pero es mi opinión, pero quizás a ti te gusta más (tengo amigos que no les molesta la nueva traducción), así que del mismo modo si pillases la nueva, mira de pillar todos los de esa.
El truco esta en mirar el año de la edición en las últimas páginas siendo 2006 y 2007 la primera. En castellano la primera traducción es de Geni Bigas y la segunda de Marc Bernabé, por lo que veo googleando.
Sobre el idioma, yo pillaría con el que veías la serie, yo me he empapado toda la vida de ver DB en catalán y aunque he visto algunos en castellano sobre todo en los 90, se me hace rarísimo leer el manga en castellano. En catalán hasta lo leo con las voces de los artistas de doblaje xD

Spoiler: